PETR ŠTĚPÁNEK GLOSUJE: Po dvaceti letech si na Havla a jeho slimáky...

PETR ŠTĚPÁNEK GLOSUJE: Po dvaceti letech si na Havla a jeho slimáky už skoro nikdo nevzpomene

petr stepanekČesko, Czechia, Tschechien, Tchéquie, Chequia. Vůbec nejde o to, zda se mi to líbí nebo nelíbí, ale o to, jestli je to správně. A na tom, že je to správně, se ti povolaní, tzn. nikoli politici či laici, nýbrž jazykovědci, historici a geografové shodli už v roce 1993. Jinak to viděl národní tragéd Václav Havel. Že prý, když slyší Česko, lezou po něm slimáci. Po dvaceti letech si na něj a jeho slimáky už skoro nikdo nevzpomene, protože jednoslovný geografický název si cestu do života našel sám. Proč? Prostě proto, že je praktický. A navíc správný. Dnešní mladí lidé navíc nejspíš vůbec nechápou, vo co go, v čem je či snad byl problém. Prostě zvyk. Stejné je to s anglickým překladem. Nebýt Havla a jeho osypávačů, tzn. kdyby správný anglický překlad začala Česká republika používat hned po svém vzniku, ušetřili bychom si spoustu času i ostudy typu hokejových dresů, dle kterých se naše země jmenuje „Čeština“

Petr ŠTĚPÁNEK, hudebník a publicista

 

 

 

 

0 0 votes
Hodnocení článku
Odebírat
Upozornit na
0 Komentáře
Inline Feedbacks
Zobrazit všechny komentáře